No exact translation found for حسابات مشكوك فيها

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic حسابات مشكوك فيها

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dans ses toutes dernières révisions budgétaires, l'UNOPS a porté à 2,8 millions de dollars la provision pour comptes douteux.
    وقد زاد المكتب، في أحدث تنقيحات يدخلها على الميزانية، الاعتماد المخصص للحسابات المشكوك فيها إلى 2.8 مليون دولار.
  • Les principes comptables appliqués par la Division du secteur privé (voir par. 11 ci-dessus) permettent de constituer des provisions au titre des créances jugées irrécouvrables.
    وفقا للسياسة المحاسبية لشعبة القطاع الخاص (انظر الفقرة 11 أعلاه)، يجوز رصد اعتماد لتغطية حسابات القبض المشكوك في إمكان تحصيلها.
  • Les comptes débiteurs sont présentés dans l'état II déduction faite d'une provision d'un montant de 2 581 147 dollars pour créances douteuses, se décomposant comme suit:
    يرد عرض الحسابات المدينة في البيان الثاني بعد خصم مخصص للحسابات المدينة المشكوك في تحصيلها بمبلغ 147 581 2 دولاراً.
  • Les principes comptables appliqués par la Division du secteur privé (voir par. 12 ci-dessus) permettent de constituer des provisions au titre des créances jugées irrécouvrables.
    وفقا للسياسة المحاسبية لشعبة القطاع الخاص (انظر الفقرة 12 أعلاه)، يجوز رصد اعتماد لتغطية حسابات القبض المشكوك في تحصيلها.
  • Les comptes débiteurs sont présentés dans l'état II déduction faite d'une provision d'un montant de 6 944 547 dollars pour créances douteuses, se décomposant comme suit:
    يرد عرض الحسابات المدينة في البيان الثاني بعد خصم مخصص للحسابات المدينة المشكوك في تحصيلها بمبلغ 547 944 6 دولاراً.
  • Provision pour fluctuation de change et pour créances douteuses (Division du secteur privé)
    البدل المرصود لشعبة القطاع الخاص لمواجهة تقلبات أسعار الصرف والحسابات المستحقة القبض المشكوك فيها
  • Conformément aux principes comptables appliqués par la Division, une provision peut être constituée au titre des créances jugées douteuses.
    ووفقا للسياسة المحاسبية لشعبة القطاع الخاص، يمكن رصد اعتماد لتغطية الحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها.
  • Provision pour fluctuation de change et pour créances douteuses
    البدل المرصود لشعبة القطاع الخاص لمواجهة تقلبات أسعار الصرف والحسابات المستحقة القبض المشكوك فيها
  • Conformément aux principes comptables appliqués par la Division, une provision peut être constituée au titre des créances jugées douteuses.
    ووفقا للسياسة المحاسبية لشعبة القطاع الخاص، يمكن تخصيص اعتماد لتغطية الحسابات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها.
  • Cette modification ne concerne pour l'essentiel que l'état I, dans lequel les créances douteuses, qui apparaissaient antérieurement sous la rubrique « Ajustements des dépenses afférentes à des exercices antérieurs », figurent à présent dans la rubrique « Dépenses ».
    وهي منحصرة، فعليا، في البيان الأول حيث أدرجت حسابات القبض المشكوك في إمكانية تحصيلها تحت بند النفقات بينما كانت تدرج في السابق في إطار تسويات نفقات السنوات السابقة.